Комментарий 98
к комментируемому месту / к оглавлению: диалогическому, хронологическому, монологическому
Автор: М
Дата: 23/11/2004 03:03
Резюме: Хофштадтер о незаменимости слов

В то же самое время, Хофштадтер крайне скептически относится к идее о незаменимости слов в поэзии (частное сообщение):

I myself think there is very little reason to believe the common wisdom that "In a great poem, every single word is perfect" or that "In a great poem, no word is changeable anywhere" or, to put it more explicitly, "In a great poem, no matter what word you change and no matter how you change it, the result is always worse than the original." These slogans just sound like simplistic hero-worshiping nonsense to me.
По-моему, есть очень мало оснований для традиционного представления о том, что "в великом стихотворении каждое слово идеально" или "в гениальном стихотворении нельзя изменить ни одного слова" или, более развернуто, "в гениальном стихотворении какое бы слово ни изменить, результат всегда будет хуже оригинала". Эти лозунги кажутся мне наивным вздором и идолопоклонством.

Но когда я попросил его объяснить противоречие между этим заявлением и описанием его собственного творческого процесса, выяснилось, что он имеет в виду наивное представление о том, что "у поэта есть ясное представление о том, что именно он хочет выразить, и задача только в том, чтобы найти правильные слова".

Конечно же, это не то, что я имею в виду, говоря о "связанности" или "структурной жесткости" текста. Речь не о том, что стихотворение с измененным словом хуже выражает некую заданную идею, но о том, что это слово слабее сцеплено со всеми остальными. Собственно, соответствие текста заданной идее невозможно было бы проверить экспериментально (во всяком случае, нашим методом), поскольку эта гипотетическая идея недоступна читателю иначе как через сам текст, и мы пришли бы к порочному кругу.  


Чтобы добавить комментарий к любому предложению этого текста, щелкните мышью по точке, которой оно оканчивается